joi, 25 iunie 2015

Importanța cunoașterii unei limbi străine



Mi s-a întâmplat și mi se întâmplă adesea pe stradă să dau de persoane de altă naționalitate, deh, care locuiesc în Oradea, care nu cunosc limba română, deși trăiesc în Romania.
Probabil persoanele în cauză consideră că n-au nevoie de limba română pentru a se descurca în România, deși s-au născut aici și implicit au și cetățenie română.
Ideea acestui articol nu este să arunc cu pietre în ei, Doamne ferește, ci să evidențiez problemele de comunicare între doi vorbitori de limbi diferite, fără o limbă comună (fie ea și străină).
Încerci să faci o conversație obișnuită cu persoana, dar pur și simplu nu merge, pentru că nu înțelege lucruri elementare nici în română, nici în engleză și, cel mai probabil nici în franceză. Cutare cunoaște o limbă și atât. E ireal să crezi că te vei descurca în lumea asta doar cu o limbă - limba maternă.
E neplăcut din toate punctele de vedere, ca pe la 20 de ani, sau mai mult să nu reușești să ceri unui om de lângă tine câteva informații pur generale, sau să i le acorzi: unde-i magazinul cutare? cât este ora? cum ajung în centrul orașului? unde duce autobuzul 12?
Și stăm și ne uităm unul la altul, și încerc altă limbă. Nimic. Aceeași privire dezorientată și aproape extraterestră. Un fel de, de ce vorbești în limba asta cu mine?
Și atunci renunț și sper ca următoare persoană de care dau să vorbească măcar limba enegleză.

Am fost pusă și în același context cu persoane de alte naționalități care nu cunoșteau limba enegleză. Ei vorbeau limba lor, și atât, eu limba mea și engleza. Cum să te înțelegi cu ei?
Cum să le spui că te bucuri enorm de cunoștință și să întreții o conversație colocvială cu ei?
Cum să-i întrebi care este specificul țării în cauză, cum e vremea acolo de obicei și să le spui că ciocolata e mai bună la ei decât la noi.

Susțin sus și tare că este foarte important ca un om să învețe încă o limbă de la o vârstă fragedă. Eu, personal, am început să învăț limba engleză de la grădiniță. Și încă am lacune în limbaj, mai ales din lipsa exercițiului și a interlocutorilor. Cu toate acestea, vreau să cred că pot susține o conversație cel puțin la un nivel elementar cu o persoană vorbitoare nativă sau nu de engleză.
Copiii care învață de mici încă o limbă străină sunt mult mai dezinvolți, mult mai comunicativi și relaxați în conversație.
Cunosc  astfel de copii. Vorbitori de greacă și română. Fetița, de cinci anișori, îmi traducea cu o foarte mare ușurință ce spuneau personajele din jocul de pe calculator. Și chiar îi făcea o deosebită plăcere să traducă. Pentru cinci ani are o acuratețe mare a interpretării mesajului și transpunerii lui din greacă în română și viceversa (sunt foarte convinsă). Eu, dacă m-aș apuca acum de învățat limba greacă, cred că aș ajunge la nivelul ei de înțelegere a limbii în mulți ani. De asta spun că ar fi fenomenal să învățăm toți o a doua limbă cât mai repede posibil.


Cât despre noi românii, din punctul de vedere al străinilor, suntem un popor destul de deschis și receptiv în a învăța alte limbi. Un exemplu este acest articol: românii, printre cei mai buni vorbitori de engleză. 

Concluzia? Să învățăm o limbă în plus. Să socializăm mai mult și să fim fericiți. :)

8 comentarii:

  1. E adevarat ce spui. Eu de exemplu nu am facut engleza de la gradinita si imi pare rau, pentru mine. De cand am dat peste limba asta a fost cea mai frumoasa experienta a mea. Sa pot sa traduc si sa vorbesc in alta limba decat romana, la care nu ma pricepeam extraordinar.
    E necesara o limba straina, dar cred ca in primul rand ar trebui invatata pentru placere. Nici eu nu inteleg de ce nu ai vrea sa inveti o a doua limba, este mai greu la inceput, dar merita.
    Cred ca ar fi bine ca engleza sa intre ca limba obligatorie, inca mai sunt scoli in care se invata mai intai franceza, care pe mine in continuare ma depaseste si nu pot sa scot decat doua fraze, dupa care ma pierd. Imi pare rau ca nu pot sa vorbesc si in franceza, dar avand in vedere ca majoritatea profesorilor se axeaza pe gramatica, partea cu vorbitul este lasata mereu pentru mai tarziu.
    Frumos articolul. :)

    RăspundețiȘtergere
    Răspunsuri
    1. Văd că suntem de acord. O limbă străina, vorbită internațional, este foarte importantă pentru oricine. :)

      Ștergere
  2. Bravos! :) trebuie sa mai amintim ca persoanele respective au venit relativ tarziu in Europa si in locul unde se afla? Ca au fost crestinate si civilizate inclusiv de noi? Oricum pe atunci greaca si latina erau franceza si engleza acelor vremuri...:)
    Totusi toti cei care au venit in Europa in acele vremuri au fost foarte norocosi si acum sunt natiuni splendide...
    Cei care au venit mai tarziu precum turcii sau tatarii sau mongolii nu au mai avut acelasi noroc... au intalnit in cale o alta religie...

    RăspundețiȘtergere
    Răspunsuri
    1. Nu știu cum este în zona ta, dar în Oradea există o minoritate care preferă, și chiar refuză, să învețe limba română. De engleză să nu mai pomenim. Dar ce să faci, sunt oameni și oameni. :)

      Ștergere
    2. bine dar toata lumea invata engleza azi... pacat pt ei ca nu inteleg ca a fi roman e un privilegiu, o binecuvantare de la Dumnezeu, asa cum era sa fii evreu pe timpuri... Ideea este ca suntem ceea ce iubim. Daca ii iubim suficient pe englezi... devenim si noi englezi sau americani, le asimilam limba cultura etc... e usor si recomandat sa fim mai multe lucruri in acelasi timp! nu am intalnit minoritari decat in Sibiu...dar se cam codeau sa arate ce sunt si se straduiau sa nu se vada... ceea ce mi-a placut :)

      Ștergere
    3. Lasă că minoritățile din vestul țării nu se codesc, nici nu se rușinează că trăiesc aici și nu știu vorbi limba română, ba chiar ar avea pretenția să le cunoaștem noi limba ca să vorbim cu ei. E drept că zona istorică a orașului (Oradea) este opera lor, iar meritul românilor este aproape insesizabil.

      Ștergere
  3. Pe vremea mea se faceau doua limbi obligatoriu, franceza dintr-a doua, engleza de la a cincea. Franceza am mai pierdut-o pe parcurs, engleza s-a perfectionat. Ai dreptate, e mare lucru sa te descurci, pana si spaniola sau italiana le prinzi din mers daca te straduiesti.

    RăspundețiȘtergere
    Răspunsuri
    1. De avut cu toții avem în programa școlară o limbă străină sau două. Depinde de noi cum vrem să o învățăm și câtă atenție îi acordăm.

      Ștergere

Adaugă un comentariu. Nu uita de bunul simț ;)