marți, 2 februarie 2010

Apa trece...macaroane stai!

Imagineaza-ti ca esti vanzator sau vanzatoare la un magazin de cartier.... pana aici e destul de usor, nu?
Dar vine la tine o doamna nedumerita care nu vorbeste bine limba romana si nu stie cum sa-ti explice de ce are nevoie. Incepe sa mimeze cum ar arata produsul de care are nevoie si nu-l gaseste. Cum procedezi?
Intr-un final isi aminteste ca e in stare sa-ti dea cateva detalii:
"-Stiti, dati-mi o "apa trece, macaroane stai"!" =))
Ce faci, te scarpini in cap, dai din umeri si eventual cauti un translator care sa cunoasca limba maghiara, limba clientei, ca sa pricepi de ce are aceasta nevoie.
Dar daca nu e nimeni care sa-i cunoasca limba prin preajma? Atunci va adunati mai multi va scarpinati in cap, dati din umeri, va uitati la biata femeie cum se straduie sa explice ca are nevoie de o strecuratoare, pana cand ii pica fisa unuia si veti fi in stare sa o serviti pe clienta.
Asta ar fi o experienta destul de hazlie, nu? Asa i s-a intamplat unei colege de-a mamei, ea era in piele clientei si nu-si amintea cum se spune catre banala strecuratoare.
Din fericire vanzatoarea din magazin si-a dat seama repede si i-a dat, probabil, strecuratoarea. Colega mamei a povestit la serviciu patania ei, iar mama mi-a povestit-o mie.
Radem copios de intamplari de genul daca stim cum sa le povestim,nu? :)

2 comentarii:

  1. da interesant si eu am patit odata cand eram mai mica..... ma trimis buni la magazin dupa drojdie si eu nu stiam pronuntza si in loc de drojdie mia dat o rosie:)). dar sunt foarte tari fazele astea.nb:*

    RăspundețiȘtergere
  2. draga de tine, asa ai patit? :) ma bucur mult ca-ti plac <:D>

    RăspundețiȘtergere

Adaugă un comentariu. Nu uita de bunul simț ;)